منتدى المهاجر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى المهاجر

مرحبا بكم في منتدى المهاجر
 
الرئيسيةاعلان هامأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ترجمة القرأن إلى الإنجليزية هل هو تحريف أم خطأ بقصد أو بجهل

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
DEVISIONNAIRE11
نائب مدير المنتدى
نائب مدير المنتدى



ذكر
عدد الرسائل : 88
العمر : 46
العمل/الترفيه : العمل يدوي صناعي والفكر ثقافي والترفيه إجتماعي
المزاج : دائما مبتسم المزاج إلا في حالات تعدي الحدود الغير المسموح بها
تاريخ التسجيل : 24/12/2007

ترجمة القرأن إلى الإنجليزية هل هو تحريف أم خطأ بقصد أو بجهل Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة القرأن إلى الإنجليزية هل هو تحريف أم خطأ بقصد أو بجهل   ترجمة القرأن إلى الإنجليزية هل هو تحريف أم خطأ بقصد أو بجهل I_icon_minitimeالخميس ديسمبر 27, 2007 5:13 am

- تقول : الترجمة لا تمثل الاصل بدقة

مما يعني انه مادام الاصل موجودا فلا خوف من اخطاء او نقائص الترجمة

مع الاخذ في الاعتبار مايلي :

اولا : ليس لديك اي نسخة قديمة من القرآن يمكن الرجوع اليها ، وانت تتكلم عن الاصل بمعنى اللغة العربية ، لاحظ ان الاصل العربي فيه اختلافات كثيرة بين عدة مصاحف ( مصحف عثمان ، ومصحف حفصة الذي تم احراقة باعتراف المراجع الاسلامية لاختلافه مع مصحف عثمان )
وايضا اختلاف مصحف عثمان مع عدة مصاحف اخرى موجودة مع المسلمين الشيعة
وايضا اختلاف مصحف عثمان في قراءته عن قراءات اخرى تستطيع الرجوع اليها في التفاسير ايضا


قارن هذا مع قولنا بان الاصول التي عثر عليها للكتاب المقدس على مر العصور هي متطابقة ولم تختلف
وحتى ان كان ببعضها اخطاء نساخ كما قلنا سابقا ، فقد تم الاحتفاظ بها ولم يحرقها احد
ولم تكن ابدا خطأ النساخ يمثل تهديدا للعقيدة المسيحية

بالنسبة للقرآن الخطأ الذي كتبناه هو خطأ يمس العقيدة الاسلامية الصميمة
فهي تتكلم عن الله يغفر كل الذنوب ام بعضا منها فقط ؟؟



2- تقول ( نحذر المسلمين من استعمال هذه الطبعة ) ؟؟؟؟

يا عزيزي كل الطبعات الانجليزية للقرآن ستجد بها اختلاف او آخر في الترجمة ، فهل تحذر المسلمين من ( كل ) الطبعات الانجليزية ؟؟؟

وايضا : من الذي سوف يقوم بعملية التحذير المزعومة ؟؟؟
ها انت عرفت ان الترجمة بها اخطاء ، وهي ترجمة (يوسف علي ) اشهر التراجم القرآنية انتشارا ، وهي الترجمة التي يستعملها موقع اسلامي شهير على الانترنت ( الرابط يوضح الموقع واسمه )
هلا اوضحت لنا ماذا سوف تفعل ؟؟؟؟
ومتى سنرى نتيجة تحذيرك ؟؟؟
ويتم تعديل هذه الاخطاء على شبكة الانترنت ؟؟
ونسمع او نقرأ تحذير على صفحات الجرائد من استعمال هذه الترجمات وسحبها من الاسواق ؟؟

ليس حل الموضوع بالبساطة التي تضع بها كلمتك يا عزيزي
فما وضعته ما كان الا مجرد مثال لخطأ وضعته كبداية للنقاش
هناك اخطاء اخرى في ترجمات اخرى اعتمدتها لجنة الازهر
ساضع لك مثالا آخر في المداخلة القادمة .


الخطأ الذي نتناقش فيه هو خطأ جوهري في عقيدة جوهرية في الاسلام
بل هي اهم عقيدة على وجه الاطلاق والتي تتعلق بمغفرة الله للخطايا والذنوب


تحياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة القرأن إلى الإنجليزية هل هو تحريف أم خطأ بقصد أو بجهل
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى المهاجر :: قسم تعلم اللغات-
انتقل الى: